acotar

acotar
v.
1 to enclose, to demarcate (terreno, campo).
2 to write notes in the margin of (texto).
3 to mark off, to delimit, to map, to mark the boundaries of.
Ricardo acotó el terreno Richard marked off the plot of land.
4 to annotate, to enter in, to jot down, to add notes to.
María acotó las actas Mary Maryotated the minutes.
* * *
acotar
verbo transitivo
1 (poner notas) to add notes; (texto) to annotate
2 (topográfia) to mark with elevations
————————
acotar
verbo transitivo
1 (área) to enclose, demarcate
2 figurado to delimit
* * *
VT
1) [+ terreno] (=marcar) to survey, mark out; (=poner cotos en) to limit, set bounds to; [+ caza] to fence in, protect
2) [+ página] to annotate; [+ mapa] to mark elevations on
3) [+ árboles] to lop
4) (=aceptar) to accept, adopt; (=elegir) to choose; (=avalar) to vouch for; (=comprobar) to check, verify
* * *
verbo transitivo
a) <terreno> to fence in
b) <texto> to annotate; <plano/mapa> to mark the contour lines on
* * *
= qualify, map out, scope.
Ex. Common facets may be listed anywhere in the schedule order, because they are facets that, although only listed once can be applied anywhere in the citation order, as required to qualify the concept to which they apply.
Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
Ex. Information policy is highly complex and that it presents considerable difficulties in terms of scoping meaningful studies.
----
* acotar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
* acotar un problema = delineate + problem.
* * *
verbo transitivo
a) <terreno> to fence in
b) <texto> to annotate; <plano/mapa> to mark the contour lines on
* * *
= qualify, map out, scope.

Ex: Common facets may be listed anywhere in the schedule order, because they are facets that, although only listed once can be applied anywhere in the citation order, as required to qualify the concept to which they apply.

Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.
Ex: Information policy is highly complex and that it presents considerable difficulties in terms of scoping meaningful studies.
* acotar una búsqueda = narrow + search, qualify + search, refine + search.
* acotar un problema = delineate + problem.

* * *
acotar [A1 ]
vt
A
1 ‹terreno› to fence in
2 (mencionar) to mention; ‹texto› to annotate
3 ‹plano/mapa› to mark the contour lines on
B (decir) to comment
* * *

 

acotar verbo transitivo
1 (un terreno) to enclose
2 (un tema, un problema) to delimit
3 (anotar un texto) to annotate
4 (un mapa) to mark with elevations
* * *
acotar vt
1. [terreno, campo] to enclose, to demarcate
2. [texto] to write notes in the margin of
3. [plano, mapa] to add spot heights to
4. [tema, competencias] to delimit
* * *
acotar
v/t
1 terreno fence off
2 texto annotate
* * *
acotar vt
1) anotar: to note, to annotate
2) delimitar: to mark off (land), to demarcate

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • acotar — verbo transitivo 1. Señalar (una persona) los límites de [un terreno] para reservar su uso: Acotaron una parte de la montaña para la caza. El ayuntamiento piensa acotar un terreno para la práctica del motocross. 2. Señalar (una per …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acotar — I (De a + coto.) ► verbo transitivo 1 Limitar un terreno con cotos para reservar su uso: ■ acotó la heredad para evitar el trasiego de otros rebaños. 2 Marcar límites en algo o limitar su uso: ■ acotó el acceso a la base de datos. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • acotar — {{#}}{{LM A00574}}{{〓}} {{ConjA00574}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00587}} {{[}}acotar{{]}} ‹a·co·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Limitar o reducir: • Debes acotar el tema de tu trabajo porque me parece demasiado amplio.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acotar — (v) (Intermedio) establecer límites a una cosa Ejemplos: Geodesta nos acotó el terreno donde construiremos la casa. Tienes que acotar el tema porque es demasiado amplio. Colocaciones: acotar una finca Sinónimos: limitar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • acotar — acotar1 (De coto1). 1. tr. Reservar el uso y aprovechamiento de un terreno manifestándolo por medio de cotos puestos en sus lindes, o de otra manera legal. 2. Reservar, prohibir o limitar de otro modo. 3. Elegir, aceptar, tomar por suyo. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • acotar — a|co|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • acotar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner señales o mojones en un terreno para marcar sus límites 2 Poner cotos en planos de construcción o en mapas topográficos para marcar dimensiones, medidas, etc 3 Agregar alguna precisión o alguna observación a lo …   Español en México

  • acotar — transitivo apostillar, marginar, postilar. * * * Sinónimos: ■ vedar, circunscribir, delimitar, limitar, amojonar, cercar, fijar ■ anotar, señalar, apostillar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • acotar — tr. Agregar. Citar textos o autoridades. Poner notas o acotaciones a un texto …   Diccionario Castellano

  • Cattleya labiata — Saltar a navegación, búsqueda ? Cattleya labiata Cattleya labiata Clasificación científica …   Wikipedia Español

  • Acotación — Una acotación es la medida de una característica de un objeto, la cual debe ser especificada en un dibujo técnico. La acotación, también conocida como cota o dimensión, debe cumplir un conjunto de reglas para facilitar su lectura y por… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”